In a
very general sense, "culture" is whatever man has removed from
its primitive, natural state, that is, everything that man, acting in a
way that distinguishes him from other animals, has changed in some
fashion. In that sense, culture is the product of man's humanness, of
the spirit that makes him unique in creation. It is also the opposite of
what is natural, and it is unlikely to exist where man is least able to
act. Much of the earth, for example, is more or less hospitable to
cultivation; it is the first habitat man has succeeded in generally
adapting to his needs. But the air and sea are less accepting of change
to accommodate human life. Fish and birds, in their elements, have
adapted to them, and of course many land animals have similarly changed
when necessary to survive. But man, not content to adapt to his
environment, adapted it from the start. Although some other animals
build or dig temporary nests or other dwellings, they leave no lasting
sign of their existence; the history of the species begins anew every
time a new member of the species is born. But human beings are never
totally free, or poor, at their birth, because each one comes into a
world that, to some extent, preserves the memory of his ancestors. That
memory, that transferable inheritance which set us apart in the animal
world, is culture.
From
a materialist perspective, one could think of the cultural urge as a
higher form of the instinct of self-preservation. From the lasting
nature of his contributions to culture the creator can derive an
illusion of immortality, and insofar as the artifact establishes
previously non-existent means of communication with other branches of
humanity, it also fosters the illusion of greater physical scope to the
creator's. In Cuban cultural history the dances called areitos,
of the Taíno Indians who inhabited the eastern part of the island
before the Spanish conquest, are among the most ancient examples of that
drive to preserve the self. The areitos
combined songs and dance in the commemoration of great deeds of the
tribe's warrior chiefs. They were a sort of epic through which the
glories of the tribe were prolonged in time and space.
In
all cultural activity there is, then, a will to transcend temporal and
spatial limits to human life. But when intellectual activity is subject
to immediate, material objectives, as it is in Cuba, and is unable to
reach beyond limits imposed by dogma, the ability to transcend is
thwarted. As a result, cultural activity stagnates and becomes feeble,
and eventually there ceases to be a true culture.
The
origins of a national culture can be traced to the point where signs of
a group identity can be found, a coalescence of aspirations, ideas, and
ways of living expressed in a common heritage. In the case of modern
Cuba, we can probably trace that point to the English invasion of the
island in 1762. The occupation opened the island to international
commerce and expanded the people's horizons as they were awakened to
cultural activity in the English-speaking world. As a result, new needs
generated in the population, and creativity was stimulated to satisfy
those needs. The new outlook on life seemed to bind Cuban society. Thus
the historical event was a cultural event: the upheaval brought by the
English invasion was accompanied by a cultural transformation that
became apparent in new ways of living and thinking, and the people
formed a common heritage that was passed on to the following
generations.
In
principle every historical event is, or has the potential of being, a
cultural event in the same way. But culture, understood as the free
exercise of the intellect and the product of this exercise, becomes
divorced from history when intellectual activity is not allowed to keep
apace of history, when it is kept from moving with the times. Since
human antiquity there have been periods in which the culture has seemed
to outstrip the historical fame-- to have surpassed all expectations of
what man could have produced in that span. But there have also been
years, even centuries, in which time has seemed far in excess of man's
cultural performance. Culture in Cuba has increasingly fallen out of
step with history since the government began to use Stalinist methods to
conform creative work to an unchanging dogma.
In a
lecture delivered in 1925 to the Cuban Sociedad Económica de Amigos del
País, Jorge Mañach analyzed what he called "La
crisis de la alta cultura en Cuba" ("the crisis of high
culture in Cuba"), correctly defining national culture as "the
sum of numerous intellectual contributions that address a common ideal
and are supported by a popular will that recognizes, appreciates and
stimulates them."1 The crisis that Mañach spoke of was
a cultural stagnation that he attributed exclusively to the drain on
energies produced by the long struggle to gain Cuban independence from
Spain. This crisis, seen in that way (today we might see it differently,
finding other causes) was a mere interruption. After the hiatus, there
was nothing to prevent intellectual activity from drawing upon the
national heritage.
But
etymologically "crisis" has another sense too. It also means a
deviation, break, or change that ultimately leads to a separation of
elements that once were sufficiently cohesive to form an identifiable,
integral whole. The current crisis in Cuban culture is closer to that
meaning and qualitatively different from the crisis perceived by Mañach
at the close of the first quarter of this century. He described not a
break or deviation but a pause in the cultural process. As time has
shown, the process commenced anew; building on what had gone before. At
the moment of crisis in a potentially fatal illness, the symptoms having
reached their worst, the patient will either begin to recover or will
die. The crisis analyzed by Mañach was an episode that Cuban cultural
life survived, taking on new vigor. Today's crisis is characterized by
such sharp mutations and an environment so counterproductive to
creativity that culture in Cuba is threatened with extinction.
Freedom and Culture
José
Martí wrote that "in a country without freedom literature can only
be a mourner or a courtesan."2 That statement can
generally be applied to culture in Cuba. It mourns the loss of something
crucial to its existence, freedom, and it is like a courtesan in that it
prostitutes itself to serve an alien function.
Any
culture made to serve a dogma will cease to grow as a culture in the
sense we have been giving the word, since dogma demands falsification of
the past and isolation, under pain of punishment, from sources of
creativity to the extent that they might question or differ from the
dogma. A national culture develops by refinement of native values
through free discussion among creative forces in the country and with
the benefit of exposure to other cultures. As the opening observations
suggest, man's ability to create a culture depends on his ability to
shape or alter the milieu; he can transform his environment to the
extent it is malleable, as we have seen from his molding of the earth,
but not the air or the sea to the same extent. Even the most primitive
form of cultivation of the earth is impossible if the necessary elements
to manufacture tools or freedom to move about is lacking. Cultural
activity without freedom is as sterile as the labor of a farmer chained
to a plow on a granite field.
A
vital culture without freedom of expression and information is
inconceivable. Cuban culture in the nineteenth century was largely an
itinerant culture, a culture in pilgrimage, precisely because the lack
of freedom under Spanish colonial rule drove many of the country's
finest intellects abroad. Cuba's cultural roots were transplanted to
grow to New York, Madrid, Paris, and Mexico, among other foreign places.
Felix Varela published his Lecciones de Filosofía in
Philadelphia and edited a collection of poems by Zequeira y Arango in
New York. The first editions of José Maria Heredia's poetry bear the
imprint of publishers in Mexico and New York. The Cubans who followed
them were legion: the humanist, José Antonio Saco; the lawyer, José
Morales Lemus; the literary critic, Domingo del Monte; the naturalist,
Felipe Poey; the composer, Ignacio Cervantes; the orator; Ramón
Zambrana; the novelist, Cirilo Villaverde; Juan Peoli, the painter;
Betancourt Cisneros, the costumbrista writer; Pedro Guiteras, the historian; Álvaro Reynoso,
the scientist; the bibliophile, Bachiller y Morales; the essayist,
Enrique Piñeyro; the physician, José Joaquín Albarrán; the
university professor; Luis Felipe Mantilla; the engineer; Aniceto
Menocal; and the best poets of the last century, Zenea, Teurbe Tolón,
Isaac Carrillo, Federico Orgaz, José Joaquín Palma, Rafael Mendive,
Torroella, Santacilia, the Urbach brothers and Juanita Borrero Echevarría;
and above all of them, José Martí.
The
love of freedom of expression and thought in Cuba grew out of the fight
for those rights. The phenomenon can best be traced not in the artistic
or literary creations themselves but rather in the political documents
that have sought to guarantee those freedoms, without which cultural
activity cannot thrive. In 1812, in the Constitution of the Cortes of
Cadiz, Spain adopted a liberal program that abolished prior censorship.
It stated that "all Spaniards"--which included Cubans at the
time--had "freedom to write, print and publish political ideas
without need for any license, review or approval prior to publication,
subject to restrictions and responsibilities established by law."3
In the same year, the Cuban revolutionary, Joaquín Infante, wrote a
political code for Cuba that also provided that thought and press would
be free. The Constitution that another insurrectionist, Narciso López,
drafted for a free Republic of Cuba in 1851, shortly before his
execution, similarly stated: "Freedom of press and speech are
recognized and sanctioned without further limitation than those required
by the rights of others and public security."4 And the
same provision was included seven years later in the Constitution
adopted by the Cuban revolutionary organization of exiles in New York,
"El Ave María."
On October 10,1868, the day of
the uprising that began Cuba's Ten Years' War for Independence, the head
of that revolt, Carlos Manuel de Céspedes, signed a Manifesto that
declared:
No
one can ignore that Spain governs the Island of Cuba with a bloodied,
iron hand...depriving it of all political and religious freedom.... The
Cubans cannot speak, write or even think.... Spain has promised to
respect the rights of Cubans on numerous occasions, but to date its word
has not been kept.... The Island of Cuba cannot be deprived of the
rights that other people enjoy, and it cannot permit others to say that
it knows only how to suffer.... Declaring ourselves an independent
nation, we demand religious observance of the imprescriptible rights of
man.5
The
last Basic Law of the Cuban Republic in Arms, the Constitution of 1897,
provided that "all Cubans shall have the right to express their
ideas freely."6 This concept was preserved in the
"Provisional Constitution" of October 20,1898, which governed
during the U.S. occupation of Cuba until May of 1902. It said,
"Free communication of ideas and opinions is one of the inviolable
rights of free men, and all people shall be entitled to speak, write and
publish about any subject, and they shall be responsible for that
freedom."7
Cuban
thought of the nineteenth century in the area of the rights of men is
perhaps best expressed in the writings of José Martí. About freedom of
speech and thought he wrote: "Every time a man is deprived of the
right to think I feel a child of mine has been murdered."8
On another occasion, in his essay "Three Heroes," on Bolívar,
San Martín, and Hidalgo, Martí wrote: "Freedom is the right that
all men have to be honest and to think and speak without
hypocrisy."9 The year before his death he wrote to Máximo
Gómez: "Respect for the freedom and ideas of others, of even the
most wretched being, is my fanaticism, If I die, or am killed, it will
be because of that."10
And
in 1887 he wrote the following to express how the world is closed to one
who lives in a state without freedom and how he misconstrues the outside
world as a result, since his impression of knowledge is naturally
distorted:
He
who lives under an autocratic creed is like an oyster in its shell that
sees only the prison that confines it and believes, in the darkness,
that it is the world. Freedom gives the oyster wings, and the portentous
battle heard inside the shell turns out, in the light of day, to be the
natural motion of life-blood in the world's vigorous pulse.11
From
the foundation of the Cuban Republic in 1902 until the promulgation of
the Socialist Constitution in 1976, Cuba preserved the principle of
freedom of speech and thought in each of its constitutions, without
subjecting the exercise of those freedoms to the support of any
political doctrine. Indeed, the Constitution of 1940 spelled out in
great detail how those freedoms were to be protected from government
curtailment. Article 33 of the 1940 constitution provided as follows:
Every
person shall be entitled to express his ideas verbally, in writing or
through any other graphic or oral means of expression, without prior
censorship, using for the purpose any or all accessible methods of
dissemination. An edition of books, pamphlets, records, films,
periodicals or other publications of any nature shall only be subject to
confiscation if it injures people's reputations, social order or public
tranquility, and only upon an order issued by a competent judicial
authority, but without limiting liability arising out of any criminal
act involved.12
Even
the constitutional amendments and statutes adopted under the
dictatorship of Machado and Batista recognized those freedoms in
principle. In practice, the arbitrary use of censorship by the Batista
regime was one of the major abuses that prompted the revolutionary
movement. Fidel Castro's early declarations regarding the 26 of July
Movement to overthrow Batista's government stated unequivocally that the
revolution was "identified with and based on the ideals of Martí"
and declared its "absolute and reverent respect for the
Constitution given to the people of Cuba in 1940," adopting that
Constitution as the official law of the revolutionary movement.13 Indeed,
Castro's self-defense at his trial for participating in the assault on
the Moncada army barracks in 1953 was based on the rights guaranteed by
the Constitution of 1940. Later Castro organized the
"Manifesto" of the July 26th Movement around thoughts of Martí,
stating in the opening lines as follows: "The ideas that give this
struggle its basic reason for being...are the same ones that inspired
our wars of liberation, that later find their best and most concrete
expression in the political thought of the martyr of Dos Ríos: José
Martí is the ideological source of the 26th of July Movement."14
From
Castro's expeditionary landing in Cuba on December 2,1956, until Batista
fled the island some three years later; the constitutional guarantees of
freedom of speech and information were almost continuously suspended.
That denial enhanced the people's respect and appreciation for those
rights, and their exercise became associated with opposition to the
dictatorship.
Culture and Revolution
The
overthrow of Batista in 1959 marked the beginning of a period of great
cultural activity in Cuba. Many artists and writers who had been living
abroad returned to the country, and others who had merely been existing
without stimulation or who had not been able to practice their
professions found encouragement and support in newly established
cultural centers or in old ones that were brought back to life.
The
literature of the period is a good example of the phenomenon. The
creative fever of the early years of the revolution was a striking
change from the cultural lethargy of the final years of the Batista
dictatorship. If we look at what was being published in 1958, 1959, and
1960, we find a significant increase in new titles. For instance, during
the first year of the revolutionary period, the number of novels
published doubled, and in the next year, the number tripled. In 1958 not
a single new theatrical piece was published, but during the following
two years, there were more than twenty new plays or new editions of
plays. The same thing happened with poetry: the number of poetry
collections published in 1959 was twice the 1958 number, and in 1960
there were three times as many volumes published. Another interesting
aspect of the phenomenon was an increase in the size and number of
editions of masterpieces of world literature, including great works as
different as the Quixote and Days and Nights, by
Konstantin Simonov, Robinson
Crusoe and Doña Bárbara. The
same reawakening of interest in theatrical literature brought the
publication of plays by Anouilh, Chekov, Brecht, and Arthur Miller,
along with editions of plays by the Cuban dramatists Carlos Felipe,
Virgilio Piñera, and Marcelo Salinas.
One
of the most significant events in this process was the First Festival of
Cuban Books in 1959, which was held under the direction of Alejo
Carpentier. Editions of 250,000 copies of some books were launched in
connection with the Festival. The following, for example, began to
circulate widely: Cecilia Valdés, by Cirilo Villaverde, El pensamiento vivo, by Enrique José Varona, Álvaro de la
Iglesia's Tradiciones Cubanas, an
anthology of poems edited by Nicolás Guillén, one of short stories
edited by Salvador Bueno and a third, of poetry, edited by Cintio
Vitier. That same year the first Casa de las Américas literature prizes
were awarded. Cash awards were given for poetry, plays, novels, short
stories, and essays. From today's perspective the most curious aspect of
the competition is the composition of the juries; they included Alejo
Carpentier, Jorge Guillén, Jorge Mañach, Lino Novas Calvo, and Enrique
Labrador Ruiz. Less than a year later two of them--Mañach and Novas
Calvo--were living in exile; a third, Labrador Ruiz, left Cuba sometime
later.
Not
long after the creative explosion, a struggle for control began between
two irreconcilable groups. One was the old guard of the Cuban Communist
Party; the other came out the nationalistic July 26th
Movement. The latter force was centripetal in that it impelled
aspirations inward, toward established Cuban goals and solutions. The
former was centrifugal since it projected outward in search of Cuba's
future. The centripetal force can be seen as a continuation of the
philosophies and political constructs of Cuba's nineteenth century
fighters for independence and twentieth century liberal, nationalist
thinkers. The centrifugal force is much akin to nineteenth century
currents that favored continued colonial rule of Cuba by Spain or
annexation of the island to the United States and twentieth century
political platforms that relied on and furthered American influence in
the country. The colonial mentality was the same, even though the
foreign imperial center had changed, and with it the foreign social
order that the centrifugalists proposed.
The
struggle was waged on all fronts, and in the cultural arena it can be
traced through the pages of two periodicals: Hoy
and Revolución. The
former was the official organ of the Communist Party; the latter
attacked the Communists, accusing them of slavishness toward Moscow and
collaboration with the Batista regime. In its weekly literary
supplement, Lunes de Revolución,
it published whatever the editors thought might be of interest to the
readers in the areas of current developments in philosophy and the arts,
and it did so without partisan censorship.
In
April 1961, knowing of the impending Bay of Pigs invasion, Fidel Castro
declared that the Cuban revolution was a socialist movement. Having
broken relations with the United States, he thus sought to ensure
protection from the U.S.S.R. The Cuban Communist Party, the strongest
link to the Soviet Union, decided that a country that had avowed
socialism could no longer tolerate a periodical run with a Western-type
liberal eclecticism as an official organ of government policy. With the
support of Alfredo Guevara, director of the Cuban Institute for
Cinematography, the Communists most closely involved in cultural
matters, José Antonio Portuondo and Edith García Buchaca, decided to
bring the struggle to a head. As often happens in such things, the
showdown occurred over a minor matter. The director of Lunes
at the time was the novelist Cabrera Infante. His brother had
directed a short film called "P.M." about night life in
certain zones of Havana where the more Bohemian elements of Cuban youth
met for what were sarcastically called "glorious socialist
nights." In fact, the film was not really objectionable, except
insofar as it revealed a set of social facets that could not conceivably
be the basis for building a Communist society. The ensuing controversy
was resolved at what are referred to as the "Discussions" held
at the National Library.
A
sort of tribunal was set up under the direction of orthodox Communists,
and the discussions were attended both by writers and artists, including
many who worked for Revolución, and
by high government officials, including the Cuban President, Osvaldo
Dorticós, who supported the Communists' complaints.
Fidel
Castro spoke at the third discussion. In his statement, known as the
"Address to the Intellectuals," he said: "The revolution
defends liberty; the revolution has brought the country a great number
of liberties; the revolution cannot in essence be an enemy of liberties;
if the concern of some is that the revolution may choke their creative
spirit, that concern is unnecessary and is without cause." Then he
stated the following, often repeated words: "What are the rights of
writers and artists, be they revolutionaries or not? Within the
revolution, all; against the revolution no rights."15 Of
course, that statement did not define necessary terms or borders: how
far the revolution reached, at what point or how art could harm it, or
even what or who constituted the revolution--important questions at the
time.
In
the end, the Communists came out ahead. Lunes
de Revolución was suspended because of an alleged lack of paper,
the distribution of "P.M." was banned, and those who had been
the target of the Communists' attack were sent off to diplomatic posts
or other activities removed from their normal cultural sphere.
It
was not long before the meaning of Castro's Address to the Intellectuals
was further clarified. In August 1961, at the First National Congress of
Writers and Artists, José Antonio Portuondo artfully suggested what was
coming for Cuban writers. The revolutionary process, he indicated, would
change the people's literary tastes and, as a result, the writers'
creative act would naturally have to change as well. Indeed, as Marxist
orthodoxy gained ground, so too did the objective that the cultural
worker become a creator of the new socialist man and the socialist
society in which he would live. In the Final Declaration issued by the
Congress, writers were told that they must participate "in the
great common task of enriching and defending the revolution," and
they were warned that literature would have to be purified through
"the most rigorous criticism."16
Shortly
after the foreboding pronouncements of the writers' congress in Havana,
the National Union of Writers and Artists of Cuba (UNEAC) was founded in
imitation of the Union of Soviet Writers. UNEAC's role was not, as some
had hoped, to protect the interests of artists but rather to protect
those of the State in its bid to control the arts. The means of control
were put in place with the nationalization of publishing houses and the
institution of government monopoly over the press and electronic media.
Once
control of the present has been gained, so that intellectual activity is
subject to the will of the state, the government, as George Orwell
suggested, is free to control and reshape the past. A conveniently
revised version of the past, in turn, makes control of the future
possible. The rewriting of history is crucial to the process. The
historian becomes the architect of the facts he deforms to fit a
preconceived materialist mold.
In
Cuba the process was clearly announced, in 1963, when José Antonio
Portuondo wrote:
One
pressing need brought to the fore by the triumph of the Socialist
Revolution is the need to study the historical process of Cuba in the
light of Marxism-Leninism.... We still do not have a good study of our
historiography that will permit us to follow the development of our
written history step by step as a thoroughly classist expression ....
Through a Marxist-Leninist interpretation of history, history ceases to
be a cold recounting of past events to become a scientific study of a
dynamic process in which the past is the foundation and antecedent of
the impetuous movement toward the future. A movement of which the
historian is a witness and a conscious protagonist. Hence, the creative
and combative sense that must characterize the historian's works.17
Before
1971, then, there were some signs that Castro might successfully resist
pressure to reduce intellectual activity to a mere tool for creating the
new socialist man and society For example, in 1965 Castro replied as
follows when the journalist, Lee Lockwood, asked whether conditions
might improve for non-Marxist writers:
The
day will come when all the resources will be available, that is, when
such a book (a novel containing counterrevolutionary sentiments) would
not be published to the detriment of a textbook or of a book having
universal value in world literature. Then there will be resources to
publish books on the basis of a broader criterion, and one will be able
to argue whatever one wishes about any theme. I especially am a partisan
of the widest possible discussion in the intellectual realm. Why?
Because I believe in the free man, I believe in the well-educated man, I
believe in the man able to think, in the man who always acts out of
conviction, without fear of any kind. And I believe that ideas must be
able to defend themselves. I am opposed to the blacklists of books,
prohibited films, and all such things.18
In
1971 the Cuban government officially adopted a policy that renders
culture a vehicle of Communist doctrine. Neo-Stalinist techniques for
implementing the new cultural policy were implanted that year at the
First Congress on Education and Culture in Havana. The scene was set by
a series of acts designed to terrorize the intellectual community. First
there was the imprisonment of Raúl Alonso Olivé, a government official
who helped the French economist René Dumont during his stay in Cuba.
Dumont's book questioned the wisdom of Cuban economic policy and
expressed doubts about its success. Then there was the arrest of the
poet, Herberto Padilla, followed by his forced public confession, so
reminiscent of Boris Pasternak's.
The
Final Declaration enunciated by the Congress stated: "Cultural
media cannot provide the means for encouraging more false intellectuals,
who are distant from the masses and the spirit of our revolution, and
who try to pass off snobism, eccentricity, homosexuality and other
social aberrations as expressions of revolutionary art."19
Fidel
Castro himself repeated at the Congress the same kinds of cultural
policy statements that the old guard of the party had been making for
more than a decade. The following is an example:
In
a collectivist society, culture is a mass activity.... We will fight
against all attempts to render us a colony in matters of ideas and
aesthetics. We do not pay homage to false values that reflect the
structure of societies that look down on our people.... We, a
revolutionary people going through a revolutionary process, rate
cultural and artistic creations by their usefulness to the people, what
they contribute to man.... Our evaluation is political.20
After
those declarations came purges that forced writers and other artists and
educators out of their jobs and that excluded them from cultural
activity. Some were thrown into prison. Then came the First Congress of
the Communist Party, which framed the legal bases for these Stalinist
tactics that were stifling culture. The Resolutions adopted by that
Congress provide: "Art under socialism presupposes, as a condition
for its development, a high degree of ideological quality and technique
and the new outlook on the world that socialism brings; not a servile
imitation of a cultural heritage, but its reevaluation and
continuity.... Socialist society requires of art that it contribute to
the education of the people through aesthetic enjoyment."21
The
philosophy underlying the resolutions is expressed in the Cuban
Socialist Constitution of 1976. Article 38 of the Constitution states
that "artistic creativity is free as long as its content is not
contrary to the Revolution." But that statement of freedom of
expression must be read in the light of the general caveat (in Article
61) that no constitutional freedom can be exercised in a way that is
"contrary to the existence and objectives of the socialist
state."22
Since
the promulgation of the Constitution, the cultural policy of the Cuban
government has not changed. The objective of transforming culture in
accordance with Marxist-Leninist tenets was restated at the end of 1977
at the Second Congress of the Union of Writers and Artists of Cuba, and
the Ministry of Culture declared that the principles adopted in 1976
would obtain "for a long historical period."23
The
completion of this paper coincided with the release of the Seventh
Report on "The Situation of Human Rights in Cuba" by the
Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of
American States. The conclusions released in that report confirm the
foregoing comments, emphasizing the official repression to which writers
and other artists and intellectuals have been subjected--a state of
affairs that has brought on the current cultural crisis in Cuba.
Addressing
government intolerance of cultural expression the report states:
"The Commission has received testimony that indicates that
ideological discrepancy has been the reason for preventing the
publication of some works of art. This has been facilitated by the fact
that all Cuban publishing houses are in the hands of the State, so that
only material approved by the authorities may be published."24
It
goes on to say the following with respect to the circumstances faced by
cultural workers:
The
Commission is aware that a number of artists have been pressured in
various ways, to prevent them from expressing their social and political
concerns through their art. In many cases, this has included
imprisonment, prohibition from leaving the country, denial of permission
to carry out certain kinds of work appropriate to their skills and
training, etc. These various forms of pressure have led in some cases to
the inhumane practice of obtaining "confessions," by which
several artists have publicly rejected past association with certain
artistic trends that have been considered antagonistic to the government
in Cuba.... The result of these intolerant practices is the
disappearance of any trace of criticism of the government or the system
from Cuban artists. At the same time, through use of all of the channels
that the government controls, there has been marked promotion of all
works of art that support the government and the Communist Party.25
The
final comments in the report on the subject are as follows:
The
Commission considers that there is no freedom of the press in Cuba such
as would allow political dissent which is fundamental in a democratic
system of government. On the contrary, the oral, written and televised
press is an instrument of the ideological struggle and, notwithstanding
the self-criticism that is transmitted by these channels, even that
follows the dictates of the group to the lower levels.... The Commission
regards as reprehensible the limitations on the freedom of artistic
expression imposed by the government of Cuba, and the pressure and
punishment applied to artists who do not share the official ideology or
who dissent from the political practice of the authorities.26
The foregoing analysis has
focused on the need for freedom in a culturally vital society,
particularly in Cuban society, which has had a long tradition of
commitment to freedom of expression. Until the Socialist Constitution of
1976, Cuban laws have never permitted the subordination of freedom of
expression to official doctrine or governmental policy; the only limits
to that freedom had been the rights of the members of society. Cuban
Marxists-Leninists have rejected that tradition subordinating culture to
Communist Party doctrine and goals and in the process have stifled
culture. Thus, the crisis is directly associated with the imposition of
a foreign ideology and a break with Cuba's cultural heritage. As
happened in the nineteenth century, Cuban culture has had to take refuge
in exile, where it will continue to develop until the island can again
provide the necessary climate for cultural life.
|